国税局不断致力于完善为不同社区提供的服务 国税局局长查克·雷蒂格(Chuck Rettig) 为大家分享国税局为扩大多语种服务的范围以及帮助不同社区居民履行纳税义务所付出的努力。 国税局局长查克·雷蒂格(Chuck Rettig) CL-22-09ZH-HANS,2022 年 6 月 30 日 自从我加入国税局以来,国税局的首要任务之一就是竭尽所能为构成这个伟大国家的众多不同社区提供更优质的服务。我是德国移民的后裔,在加州长大成人,很久以来深知美国是如何通过不同文化渊源的族群相互交往发家致富并从中受益匪浅的。我也从我的妻子及其家人的过往经历中学到了不少,他们祖籍越南,是第一代移民,以难民身份背井离乡来到美国。我们在一起携手共进, 尊重和重视每个人的重要生活经验和贡献。 这些经历激励我树立信念,渴望代表所有人为大家提供有意义服务。只要有可能,会有相似人生经历的国税局员工来与不同社区、不同语言的人们进行交流,有着至关重要的意义。无论哪种语言,税收都是一项艰巨的工作。过去几年疫情肆虐,国税局员工扩大了服务范围,提供多语种服务,并已惠及全国税务服务水平曾经较低的社区,彰显了我们对所有人的尊重。我们让数百万人的生活焕然一新。 为了帮助广大纳税人,2021 年至今,我们积极采取重要措施,扩大多语种服务范围,其中包括: 2021 年报税季节首次提供西班牙语的表 1040。 让纳税人有机会使用全新的附表 LEP(英语能力有限)表明其希望国税局通过英语以外的其他语言进行书面联系。 以二十种语言提供国税局基础的第 1 号刊物——《纳税人的权利》。 以七种语言发布简化版的第 17 号刊物——《您的联邦所得税》,帮助人们了解影响其申报的税务问题。 将我们的免费电话翻译服务扩展到 350 多种语言。 我很自豪地说,我们今年继往开来,再接再厉,进行了更多的改进,帮助不同社区的居民履行其纳税义务。我们的工作力度包括: 截至 2022 年 1 月,将 34 份西班牙语通知插页转换成盲文、文本、音频与大号字体。 将表 1040 及其主要附表以及表 1040 NR、表 1040 SR、表 W-4 和六种刊物转换成西班牙语的盲文、文本与大号字体。 努力增加其他语言的沟通与外联材料,包括在社交媒体渠道(英文)上分享的信息。 制定多语种通知策略,以 5 种最常用的语言(西班牙语、简体中文和繁体中文、韩语、越南语及俄语)翻译并发布 20 种最常用的通知。这项工作将从 2023 年开始实施,至 2027 年完成。 为了便于纳税人提供备选首选媒介,我们还在本报税季节推出了全新的表 9000 备选首选媒介。纳税人可通过表 9000 告知,其是否希望系统性地接收盲文、大号字体、音频或文本的信函。表 9000 可单独申报,亦可与表 1040 共同申报,或致电国税局免费援助热线(1-800-829-1040)。自 2022 年 1 月 31 日启动备选媒介改进计划(AMII)以来,AMII 通知团队已经受理了 658 份通知(7 份盲文、2 份盲文就绪文件(BRF)、20 份音频、206 份纯文本和 423 份大号字体),我们全新的无障碍援助热线已经受理了数百个来自纳税人打来的电话。 我们与美国人民的交往比其他任何组织都多,显然我们还任重而道远。我们继续致力于完善纳税人的体验,以其最熟悉的语言以及盲文、文本、音频和大号字体进行操作,赢得其尊重。我们还必须将服务推广至纳税人的社区,尊重其人生经历。 首先,我们正在努力翻译网站应用程序,并已确定将 17 个最常用的 IRS.gov 应用程序翻译成其他语言。将每个 web 应用程序立即翻译成所有可用使用的语言与格式注定困难重重,因为需要额外的编码与更多的资源投入,所以我们优先考虑我们的方法。 幸运的是,翻译应用程序之前的多语种计划让国税局有机会研究使用 IRS.gov 的纳税人的语言使用模式。 这些数据有助于我们确定该优先考虑哪些应用程序和语言,以便尽快满足最广泛的需求。 第二,我们正在探索如何使用机器翻译,以帮助我们向 IRS.gov 增添更多的多语种内容。即使拥有最尖端的软件,自动翻译各种语言仍然是一项艰巨的工作。 鉴于税务条款的复杂性和对上下文语境的要求,需要仔细评估自动翻译工具,以确保译文内容达到译文用户均可接受的准确度。 我们评估自动翻译工具是为了最终部署自动翻译工具,因此我们预计这项工作将需要更多的时间。 随着我们不断改进,我们也在评估已经完成的工作,迄今为止,我们对取得的成果倍感欣慰。我们知道纳税人通过我们监控的数据点对我们的努力做出了回应。例如,在 2021 日历年期间,我们收到了大约 326,000 份与纳税人表格 1040一起提交的计划 LEP,让我们知道他们更喜欢使用哪种语言接收 IRS 通信。此外,去年 IRS.gov 非英语网页的访问量接近 9000 万次,今年截至 6 月 24 日,访问量约为 2720 万次。还有更多工作有待完成,但我们为迄今为止所取得的进展深感自豪。 向尚未充分享受服务的人提供有意义的服务将永远是我们的首要任务之一。国税局员工确定并积极从事有意义的工作,尊重和帮助我们不同的社区,已取得了令人瞩目的成绩。我本人和家人将对此深感自豪,并永远铭记在心。我很荣幸能够为大家提供支持,我们将再接再厉,继续帮助和尊重数百万过去未能充分享受服务的社区。 关于作者 Chuck Rettig是美国国税局的第49任局长。作为专员,Retting主持着国家的税收系统,该系统每年征收超过3.5万亿美元的税收。这些收入为大多数政府运作和公共服务提供资金。他管理着拥有约8万名员工和约110亿美元预算的机构。 在领导国税局的过程中,Retting专注于改善对全国纳税人的服务,在尊重纳税人权利的同时平衡国家税法的适当执行。 相关内容 语言(英文) 国税局以多种语言和备选格式提供更多表格、信函与刊物:西班牙语盲文现可供使用 可访问的表格与刊物(英文) 纳税人可以在 IRS.gov 上查询多种语言的税务援助 IRS Tax Help for People with Disabilities Transcript ASL 仔细观察 关于纳税人和税务界关注的各种及时问题,请阅读所有我们的帖子 (英文)。 订阅 国税局提供一些关于各种税收主题的电子新闻订阅功能。 订阅(英文)在有新内容发布时,获得电子邮件提醒。